Две книги издательства «Поляндрия», говоря о которых сложно избежать сравнения.
Посмотрите, даже названия зеркально похожи: «Лев в библиотеке» и «Слон в музее».
Что же их роднит, помимо перекличек в заглавии?
В действительности не так много:
1. отправная точка сюжета и наслоение «детского» и «взрослого» плана сюжета друг на друга;
2. обаятельный и эксцентричный главный персонаж;
3. все те полиграфические достоинства, которыми обладают книги издательства «Поляндрия».
В книжке про льва рассказывается о том, как однажды в обычную библиотеку явился совершенно обычный лев, который, как выяснится чуть позже, не ошибся пунктом назначения: этот неожиданный посетитель искал в библиотеке тепло, уют и спасение от одиночества.
Ему нравится находиться среди детей и слушать сказки.
Лев-книголюб с удовольствием выполняет небольшие поручения: вытирает пыль с книжных полок, заклеивает конверты, помогает малышам доставать книжки, расположенные выше их роста.
А что же с «музейным» слоном? Завязка сюжета довольно схожа с первой книгой.
В музей приходит слон, прочитав объявление о том, что музею требуется смотритель.
Слона принимают на работу, и он очень доволен своей новой должностью, ему нравится сидеть в пустынных залах и смотреть на произведения искусства.
И лев, и слон недолго наслаждаются найденным приютом.
Лев уходит из библиотеки, потому что нарушил правила: спасая заведующую, которая упала со стула и получила травму, он позволил себе то, что запрещено по уставу — «нарычать» во всю глотку на нерасторопного библиотекаря.
Лев знал, что нарушителю не место в библиотеке, и покорно уходит.
Слон покидает музей тоже после одного неприятного случая.
Посетители, которых становилось с каждым днём всё больше (а приходили они, конечно, не для того, чтобы насладиться искусством, а лишь для того, чтобы поглазеть на слона), разбили экспонат, но директор музея на жалобу слона не обратил внимание: кому есть дело до какой-то статуэтки, когда в музее и так полно людей и им нужен слон!
Так внешняя, сказочная и ориентированная на детскую аудиторию линия сюжета переплетается с внутренней, более сложной, лишённой черт фантастического и необыкновенного.
В обеих историях вторым голосом идёт сатирически выстроенные коллизии.
В «библиотечной» изображены абсурдные ситуации, когда люди, роботизированные и лишённые человеческих свойств, действуют вопреки всем разумным и естественным законам — они привыкли выполнять правила и инструкции, всё прочее их не волнует.
Заведующую, скажем, не беспокоит то, что в библиотеку пришёл лев, ей важно одно: чтобы он не нарушал правила.
Когда она попадает в беду и лев мчится, чтобы позвать кого-то на помощь, заведующая бросает ему вслед: «Бегать нельзя!»
И только тогда, когда незаметно полюбившийся всем лев уходит из библиотеки, в протокольных душах этих людей пробуждается что-то человеческое.
В «музейной» истории всё куда печальнее.
Директор, как выясняется очень скоро, обычный бездушный делец, и всё, что его интересует в жизни, — исключительно материальные ценности.
Музей, посетители, слон — лишь отлаженный механизм получения денег, остальное — неважно. Когда слон понуро покидает музей, директор опечален лишь тем, что теперь доходы иссякнут.
Финал историй неодинаков.
Лев возвращается в библиотеку, и этому рады все — по-настоящему, по-человечески, безо всяких правил и инструкций, ведь, как подытоживает сам автор: «Иногда бывают весьма веские причины, чтобы нарушать правила. Даже в библиотеке!»
А слон не возвращается. Директор музея уже собирается подрабатывать дворником, поскольку его дела с уходом слона идут из рук вон плохо.
И как раз в этот момент… «в музей пришёл… страус!»
Сюжет закольцовывается. И нам остаётся лишь гадать, повторится ли история сначала или же, сделав правильные выводы, директор поведёт себя по-другому.
То, что вам представится, зависит от вашей веры в людей и оптимизма.
А теперь главный вопрос: когда, в каком возрасте читать эти книги?
На мой взгляд, если продумать, как преподнести книгу ребёнку, не выпячивая и даже маскируя социально-сатирический план сюжета, то можно читать и малышам (2,5 +), рассматривать с ними красивые рисунки, удивляться необычному и странному, улыбаться забавному и смешному (моя читательница заливалась смехом, когда мы читали, как лев кисточкой хвоста вытирал пыль)…
А вот в полном объёме и сложности книги прочитаются скорее всего в младшем школьном возрасте.
Добавить комментарий