Я довольно сдержанно отношусь к заимствованным праздникам, в том числе и Хэллоуину?, и до поры до времени не рассказывала о нём дочери.
Однако, когда ребёнок пошёл в сад, молчание нужно было прервать. В садах, как правило, детишки делают какие-то поделки к Хэллоуину, а где-то, как я слышала, и вовсе широко отмечают праздник: с костюмами, тыквами и проч.?

Рассказать о традициях Хэллоуина мне помогла книга «Пампкин, мышонок из тыквы», но, сказать по правде, для нас это книга второго плана: большого интереса и эмоций она не вызывает, но время от времени ребёнок берёт её полистать.?

До приобретения книги я была уверена, что Андрей Усачёв в ней выступает как переводчик или по крайней мере «пересказчик» какой-то западной сказки про Пампкина, однако, как выяснилось, произведение оригинальное, непереводное.
Иллюстрации, на мой взгляд, намного ярче и привлекательнее текста, и, если бы образы создавал менее интересный художник, я бы, вероятнее всего, прошла мимо книги Усачёва.

…История эта началась в Хэллоуин. Маленький мышонок, увидев детишек в карнавальных костюмах всякой нечисти, перепугался до смерти.?
Он бросился бежать не разбирая дороги и случайно наткнулся на тыкву, стоявшую на полянке по случаю праздника, и ввалился в вырезанный в тыкве рот.
Сначала бедный мышонок, оценив ситуацию, решил, что его кто-то проглотил, но затем всё понял и остался здесь жить. Это было очень удобно: в тыкве тепло и душисто, всегда есть что перекусить, а к тому же безопасно, поскольку все коты, заприметив признаки жизни в этой гигантской голове, стали обходить её стороной.

Однажды мышонок, которого теперь звали Пампкин, затосковал. И следующий праздник преподнёс ему новый подарок — на Новый Год Пампкин встретил чудесную и робкую красавицу ЛюсИ, которая сначала зашла в тыкву на чай, а затем осталась навсегда в уютном домике Пампкина, приняв предложение стать его женой. ?

А что было потом? «Неизвестно», — отвечает нам автор.
И тут же добавляет: «Но в новогоднюю ночь… по заснеженной улице четвёрка котла везла украшенную свадебными кольцами тыкву Пампкина».

Вот и конец сказки, а мы, пока слушали историю тыквенного мышонка, мимоходом узнали о некоторых традициях Хэллоуина и получили немалое эстетическое удовольствие от художественной работы Е. Антоненкова: мышонок с румяными щеками и лукавым взглядом получился ну очень очаровательным!
«Пампкин, мышонок из тыквы», А. Усачёв. Илл. Е. Антоненков. Издательство «Росмэн».
Добавить комментарий