Сказки. Г. Х. Андерсен

Илл. Н. А. Устинов. Перевод А. В. Ганзен. Изд. «Нигма»

0
299

Один из главных сюрпризов года — Андерсен с иллюстрациями Н. Устинова! И вновь «Нигма»! Уважаемое издательство, вы в этом году перевыполнили план по воплощению книжных чаяний самых нескромных книгоманов! Цвергер — впервые, Устинов — когда уже и не надеялись…

Итак, давайте уточним: настоящее издание не уникально в том смысле, что Андерсен с илл. Устинова уже был. На моей памяти последняя книга издавалась в 2009 году, и это было изд-ие от «РОСМЭН» (см. в карусели). А дальше всё по знакомому сценарию: тираж закончился, книга приобрела статус раритета, а дальше и вовсе исчезла с глаз долой и затёрлась в памяти… Но не тех, кто хоть однажды видел эти иллюстрации. Их просто невозможно забыть! Яркость, образность, тонкая манера исполнения — все эти свойства художественного стиля Устинова превращают сказки Андерсена в настоящее волшебство.

Моей первой иллюстрацией стал разворот со Снежной Королевой — снежный вихрь, взметённый над спящим городом, и в нём пара белых лошадей, понукаемых самой Королевой… Мальчоночка Кай с отрешённым видом мчится на своих санках, увлекаемый в ледяную даль. Его развевающийся красный шарф словно бы спорит с холодным мраком ночи — символ, знак, метка живой души, попавшей в мёртвый плен. Трепещущий в воздухе, этот шарф метафорически связывает прошлое — жизнь Кая в мире людей — и мрачную вечность. Завораживающе красиво и пугающе мощно. И это всего лишь одна иллюстрация!

А сколько всего таких шедевров в книге, я и считать не стала — много. Но уже одного этого живописного разворота было достаточно, чтобы возжелать книгу всей душой. Хорошо, что мечты сбываются. Теперь книга доступна для всех желающих, тираж, к счастью, вполне солидный по сегодняшним меркам — 5000 экз. Ура!

Новое издание, к великой радости, вышло с классическим переводом А. Ганзен, а не в изложении В. Смирнова, как это было у «РОСМЭН» (нет, я не против, но Ганзен, на мой взгляд, уместнее). Мы получили прекрасную книгу в подарочном исполнении: крупный формат, изящно-сдержанное, благородное оформление обложки (тёмно-синий цвет, кожаная текстура, цветное и золотое тиснение в самом умеренном виде), белая плотная мелованная бумага, ляссе — всё, что нужно для представительного вида книги. Книга отпечатана в Латвии.

Что в книге? Это классический сборник лучших сказок Андерсена: 18 сказок (в основном, самые известные, такие как «Огниво», «Дикие лебеди», «Свинопас», «Оле-Лукойе», «Снежная королева», но есть и более редкие вроде «Бузинной матушки», «Свиньи-копилки»).

Почти 300 страниц!

Этот сборник вполне мог бы стать основным для тех, кто ещё не нашёл «своё» издание, а также это прекрасный вариант подарка на Рождество или любой другой праздник. Однако ценность книги в большей степени в художественном оформлении — иллюстрации Устинова не оставляют право на сомнения, и пусть это уже 10-й по счёту сборник Андерсена, для меня он точно обязательный.

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Извините, для комментирования необходимо войти.